Fasten angelehnt an Buchinger
Start wöchentlich Sonntags
Learn more about fasting Buchinger style
Our fasting phone 02674 936831
Die Vulkaneifeltherme ist vom 19.06 - 24.06. geschlossen
in dieser Woche findet kein Fasten statt
Fasten nach Buchinger im Kurort Bad Bertrich

Ein paar gesunde gute Tage im Jahr solltest Du Dir gönnen!
Bad Bertrich das Kleinod in der Eifel, schenkt Ihnen Ruhe und Geborgenheit. Kein Verkehr, wundervoll klare und erfrischende Luft egal ob Sommer oder Winter. Wunderschöne gepflegte Parkanlagen und Wanderwege, viele kleine stille Plätze die zum verweilen einladen. Der wunderschöne Garten des Quellenhofes der Ihnen zum entspannen oder vielleicht für Qi Gong zur Verfügung steht. Ja auch unsere lockere Atmosphäre in der Ihr Aufenthalt hier im Haus oder im Ort abläuft. Wir liegen nur 50m von der Vulkaneifeltherme entfernt, genießen Sie das 32° warme Thermalwasser welches nicht in der Temperatur abgesenkt ist und lassen Sie in den vielen vorhandenen Ruheräumen einfach mal Ihre Seele baumeln. Vielleicht nutzen Sie das Wellnessprogramm der Therme. Ich kann mir derzeit keinen angenehmeren Ort für eine Fastenkur vorstellen, Stille und Reinheit und die vorhandene Energie. Auch will ich nicht vergessen auf unsere Thermalquelle hinzuweisen, ein phantastisches Basenbad und eine wirksame Trinkkur, wo bekommt Ihr sonst die geballte Erholung geboten. Derzeit umfasst unsere Programm auch zweimal Yoga für jeden.
Euer Mike Müllers
What is fasting?
Fasting is a strict form of food restriction for weight loss and/or treatment of nutritional metabolic diseases. Fasting is a natural method of preventive medicine. However, it can also help to alleviate or even cure the symptoms of rheumatism, gout, diabetes, skin and intestinal diseases. Those who fast let their "inner doctor" take the lead. And that knows frequently better and more lasting welfare ways than the school medicine, which has to offer for nourishing-conditioned diseases often only tablets against heartburn and short-lived parliamentary allowance. The fasting person follows a comprehensive, holistic path of experience that leads to physical and spiritual cleansing and, in some cases, to a new attitude toward life.
Wir fasten nach „Buchinger Art“. Das heißt, wir verzichten für eine begrenzte Zeit auf Nahrung und Genussmittel und sorgen zeitgleich für reichlich Flüssigkeitszufuhr in Form von Wasser, Tee, Gemüsebrühen und Säften. Zu Beginn der Fastenkur erfolgt eine gründliche Reinigung des Darms durch die Einnahme von Glaubersalz. Um während des Fastens den Kreislauf fit zu halten, gibt es ausgiebig Gelegenheit zu Bewegung in der schönen, Bad Bertrich umgebenden Natur, im Wechsel mit Phasen der Ruhe und Entspannung. Gegen Ende der Fastenzeit erfolgt der sorgfältige Neuaufbau der Ernährung und die Reflexion der gemachten Erfahrungen.
Please note:
The fasting courses are led by an experienced fasting instructor. This is a fasting course for healthy people only. If you are on medication regularly, ask your doctor in advance if you are fit enough to fast.
Bitte beachten Sie bei Anreise mit dem Zug:
Wählen Sie für die Anreise mit dem Zug den Umweltbahnhof Bullay, auch wenn Ihnen die DB etwas anderes vorschlägt. Des weiteren beachten Sie, buchen Sie bitte rechtzeitig ein Taxi nicht am Anreisetag.
Wir empfehlen Ihnen Nobby’s Fahrdienst aus Sankt Aldegund, die Rufnummer ist 06542 1814141 oder Taxi Hallenbach 0800 065424444
Fasting cure content
The procedure of fasting cure
Am Anreisetag findet das obligatorische Einführungsgespräch statt, dies beginnt 16:30 und dauert ca. 2h am Ende wird Ihnen eine „Minestrone“ gereicht, den Abend können Sie mit einem entspannten Spaziergang durch den Landschaftstherapeutischen Park von Bad Bertrich ausklingen lassen.
Monday is dedicated to intestinal cleansing, we perform in our fasting cures with Glauber's salt, a repetition takes place as needed and depends on the length of stay.
On Tuesday, Wednesday and Friday mornings, walk with your Lenten coach and landscape mentor, Mike Müllers.
the hikes take place in the beautiful nature around Bad Bertrich.
Yoga ist Dienstag und Donnerstags Nachmittag
Donnerstag erhalten Sie eine wohltuende Massage und 13:30 können Sie an der vom Ort organisierten Wanderung teilnehmen. Wer sich für Yoga entscheidet, 14:00 Uhr in unsere Kapelle mir Kreuzgewölbe.
Samstag steht zur freien Verfügung, vielleicht nutzen Sie ihn zu einen Ausflug in die phantastische Natur rund um Bad Bertrich, oder ein Ausflug an die naheliegende Mosel. Danach können Sie den Tag mit einem längeren Aufenthalt in der Vulkaneifel-Therme ausklingen lassen.
Der Sonntag beginnt für Sie mit dem Fastenbrechen, wir bereiten Ihnen ein kleines Frühstück mit gedünstetem Gemüse und gratiniertem Apfel zu.
Ab Aufenthalten von länger als zwei Wochen bieten wir Ihnen einen langsamen und sanften Einstieg beginnend am Freitag Abend.
Fasting cure content
Anreisetag immer Sonntags 16:00.
• Klare frisch gekochte Gemüsebrühen vom Gemüse der Saison
• Kräuter- und Fasten Tees
• Stilles Wasser nach Bedarf (Staatl. Fachingen oder Gerolsteiner)
• Aufbau Tage je nach Kur Dauer ab zwei Wochen im Hotel, bei kürzeren Aufenthalten zu Hause
• Darmspülung mit Glaubersalz
• Fastenmappe mit vielen Informationen rund um Ihre Fastenkur, Aufbautage und Bad Bertrich
• täglich selbständiger Leberwickel nach Anleitung
• tägliche Heilquellenwasser Trinkkur der Thermalquelle von Bad Bertrich
• zwei mal pro Woche unsere Infrarot mit Farblichtanwendung
• eine Teilmassage pro Woche während Ihres Aufenthaltes in unserer Wellness Abteilung
• eine Tageskarte Thermalbaden und Sauna pro Woche
an den anderen Tagen Vergünstigung durch die Gästekarte (es ist mit Einschränkungen durch Corona zu rechnen)
• Wassergymnastik in der Therme während Ihrer Thermenbesuche derzeit Werktags 9:30 und 13:30,
• mindestens zwei geführte Wanderungen mit dem Landschaftsmentor Mike Müllers
in der wundervollen Natur rund um Bad Bertrich
• viele Gespräche in der Runde über das Hauptthema beim Fasten „Essen nach dem Fasten Aufenthalt“ in der Gruppe
• eine geführte Wanderung mit unserem Eifelverein mit vielen Informationen zur Vulkaneifel und Bad Bertrich
• vergünstigte Teilnahme am Aktivprogramm wie geführte Wanderungen o. Besichtigung/Führung im Landschaftstherapeutischen Park
• kostenloses Internet auf allen Zimmern über W-Lan
Nicht inkludierte Leistungen:
– Kurtaxe (2,20 EURO/Tag)
– Parken je nach Wunsch, auf dem Hotelparkplatz oder auf den Gemeindeparkplätzen, 7/3€ pro Nacht
Our room rates:
Nights | Room type | Total price |
5 | Superior single room, a double room for single use | 680,00€ |
7 | Superior single room, a double room for single use | 820,00€ |
10 | Superior single room, a double room for single use | 1180,00€ |
14 | Superior single room, a double room for single use | 1480,00€ |
21 | Superior single room, a double room for single use | 2130,00€ |
Nights | Room type | Total price |
5 7 | Superior Doppelzimmer p.P. Superior Doppelzimmer p.P. | 640,00€ 810,00€ |
10 | Superior Doppelzimmer p.P. | 1165,00€ |
14 | Superior Doppelzimmer p.P. | 1410,00€ |
21 | Superior Doppelzimmer p.P. | 2030,00€
|